<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:georss="http://www.georss.org/georss" xmlns:geo="http://www.w3.org/2003/01/geo/wgs84_pos#" xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/"
		>
<channel>
	<title>دیدگاه‌ها در: زاویه‌های روشن و سایه‌های تاریک یک سوءتفاهم</title>
	<atom:link href="http://najvaha.com/2009/03/16/bright-angels-and-dark-shadows-of-a-misunderstanding/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://najvaha.com/2009/03/16/bright-angels-and-dark-shadows-of-a-misunderstanding/</link>
	<description>نجواهای آقای بامدادی با خودش و دیگران</description>
	<lastBuildDate>Tue, 29 Jun 2010 09:34:44 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.com/</generator>
	<item>
		<title>توسط: شانگوله</title>
		<link>http://najvaha.com/2009/03/16/bright-angels-and-dark-shadows-of-a-misunderstanding/#comment-630</link>
		<dc:creator>شانگوله</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 17 Mar 2009 18:57:14 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://najvaha.com/?p=576#comment-630</guid>
		<description>منو یاد فیلم The Game می‌ندازه.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>منو یاد فیلم The Game می‌ندازه.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>توسط: kg</title>
		<link>http://najvaha.com/2009/03/16/bright-angels-and-dark-shadows-of-a-misunderstanding/#comment-629</link>
		<dc:creator>kg</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 17 Mar 2009 09:54:59 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://najvaha.com/?p=576#comment-629</guid>
		<description>Dige unapproved nemikoni?
UK az USA azad tare (baraye ghazaye hajat) vali engadr azad nisti ke too roodkhone mahi begiri! bayad liecence dashte bashi va age hasbe tasadof mahi gerefti (ba liecence) bayad bendazish too aab dobare ke bere. 
yadam hast ke cheghadr faza ro doost dashti. fekr konam hanooz ham dashte bashi vagarna dast zadan be sathe yek sang az korye mah oon ghadr shaaf nadare (baraye man midoonam baraye to dare) too aksi ke ba baceh ha gerefte boodi cheghadr bozorgtar be nazar mioomadi. albate mesle hamishe ba labkhandi mehraban. 
baraye bazrasi pashneye kafsh hatam gashtan? hich hese khoobi nist! manam tajrobasho dashtam!!!</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Dige unapproved nemikoni?<br />
UK az USA azad tare (baraye ghazaye hajat) vali engadr azad nisti ke too roodkhone mahi begiri! bayad liecence dashte bashi va age hasbe tasadof mahi gerefti (ba liecence) bayad bendazish too aab dobare ke bere.<br />
yadam hast ke cheghadr faza ro doost dashti. fekr konam hanooz ham dashte bashi vagarna dast zadan be sathe yek sang az korye mah oon ghadr shaaf nadare (baraye man midoonam baraye to dare) too aksi ke ba baceh ha gerefte boodi cheghadr bozorgtar be nazar mioomadi. albate mesle hamishe ba labkhandi mehraban.<br />
baraye bazrasi pashneye kafsh hatam gashtan? hich hese khoobi nist! manam tajrobasho dashtam!!!</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>
